Translate

Chủ Nhật, 21 tháng 2, 2016

HỎI TRĂNG..

Bên thềm gió lả lơi ...
say
Đèn chong trước gió
cuồng quay góc đời
Cô phòng riêng bóng ...
lặng hồi
Lòng người đen bạc buông lời
đớn đau
Nào đâu ai biết bể dâu
Sầu vây hư ảo
nhuốm màu áo côi
Trăng thanh ...
lạc ánh giữa đồi
Hỏi đâu khoảng nhớ
nguyệt cười hôm xưa....
Đông qua ....
xuân đến hay chưa?
Mà sao ...
gió thác ..vẫn ùa xót xa
Canh dài ..khoác áo phong ba
Sương rơi ...
ướt lá cỏ hoa hương trời
Cầm thiên ...
trầm bổng ru hời
Buồn vui cũng ấy ...
nụ đời ...thinh không
TT
 Băng Tâm

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét